Mostrando entradas con la etiqueta Música. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Música. Mostrar todas las entradas

28 de marzo de 2013

OST In a better world (Johan Söderqvist, 2010)

Tintineos delicados y notas líricas para una banda sonora intimista, sugerente y tibia que acompaña a los graves temas tratados en la película de la danesa Susanne Bier con una contraposición triste y emocionante. Su austeridad no le quita ni un ápice de interés a estos ritmos africanos mezclados con notas europeas.
Estoy segura de que mi amor por la película está provocado en gran parte por lo evocador de este sólido trabajo orquestal. Busquen un rincón tranquilo y silencioso para escuchar bajito a Johan Söderqvist.

1 de julio de 2009

Lloro


Si uno llora hasta inundar su casa
podría luego botar un barco de cascabeles
y escapar remando en busca del arco iris.
No subestimen el poder de las lágrimas,
cada gota que golpea con rabia el suelo
es, si miran bien, un paso sobre el teclado,
una redonda de color sobre las leves olas.

Ya estoy tranquila.
Dentro de sí mismos sólo pueden navegar los cuerdos.



7 de abril de 2009

The Meeting


Ciertamente podría contar que cuando duerma esta noche
un sueño me visitará y levantará su cabeza majestuosamente
repartiendo toda mi energía hasta el encuentro de tu amor.
Allí de donde él vino, como un cantante buscando una canción,
yo trataré de adivinar adonde perteneces
y seré la canción para ti, seré tu niño fiel.

No, oh no, no puedo estar engañado
hay algo que siento, hay algo que siento dentro

Ciertamente podría contar si me pregunta el Señor por coger este tren
que mi vida mi amor serían lo mismo si yo pudiera ser el único para ti
en el encuentro de tu amor.

(Anderson / Howe / Wakeman / Bruford)

En el año 1989 algunos componentes de Yes nos regalaron un disco increíble que pertenece a la BSO de mi vida. De él es esta canción ritual que Jon Anderson con su celestial voz y Rick Wakeman con sus mágicos dedos al teclado interpretan maravillosamente. Es una mala traducción mía al castellano lo que dejo aquí.
Buenas noches y dulces sueños.

11 de julio de 2008

Porcupine Tree

Uno de mis grupos de progresivo favoritos, Porcupine Tree ha sabido evolucionar y mejorar con cada disco hasta que ha llegado a combinar como nadie la música elaborada y a la vez accesible para cualquier público. Steve Wilson, el alma de este grupo -y de algunos otros-, es una cosita... Me encanta, miradle. Ya tengo la entrada para admirar en directo su rock intenso y nostálgico el 10 de octubre en Madrid.
He escrito dos de sus canciones más light, dos de tipo Blackfield, como yo digo.

Lazarus (Deadwind)

Mientras pueblos sombríos pasan por mi ventana
puedo ver una luna pálida a través de la niebla
entonces una voz dentro de mi cabeza rompe el equilibrio y dice:
“Sígueme al valle de abajo
Sabes que la luz de la luna se derrama desde tu alma”

Sobreviví en contra de la voluntad de mi retorcida familia
Pero en la sordera de mi mundo el silencio se rompió y dijo:
“Sígueme al valle de abajo
Sabes que la luz de la luna se derrama desde tu alma”

“Mi David no te preocupes
Este frío mundo no es para ti
Así que descansa tu cabeza en mí
Yo tengo fortaleza para llevarte”


(Fantasmas de los veinte dorados nacientes veranos te guardan)

“Sígueme al valle de abajo
Sabes que la luz de la luna se derrama desde tu alma
Ven a nosotros Lázaro, es hora de marchar.”




Trains (In Absentia)

El tren se coloca y alinea observado bajo la persiana
Brillante y modelada la vía deja sin aliento
Y he oído el sonido desde la cama de mi prima
El silbido del tren en la cabecera de la vía
Siempre los veranos se pasan sin enterarnos

Un ángel de 60 toneladas cae a la tierra
Un montón de metal viejo, una radiante imagen borrosa
Señala el terreno, el verano y a ella
Siempre los veranos se pasan sin enterarnos
Encuéntrame la forma de hacer que se queden


Cuando oigo pasar la locomotora
Te beso largamente
El silbido se calma, estoy de suerte
Cuando la noche llega hasta aquí
Tú me amarras
Estoy muriendo de amor, es genial.




Anime y Porcupine ¿por qué no? ;)

24 de junio de 2008

Mad World

Me perdí DONNIE DARKO en su día y lo remedié hace unas semanas, las mismas que llevo obsesionada con sus planteamientos y con su canción de los créditos finales, interpretada en esta ocasión por Gary Jules y que aquí traduzco al castellano. Tal vez es por la forma en que “dejé de verla” antes de acabar y me sorprendió la música cuando terminó, o tal vez tiene otros méritos propios.
Una película de culto donde las haya. Porque pasó casi desapercibida en su estreno y el boca a boca la ha hecho famosa en los círculos frikis. Porque su factura inquietante y onírica unida al tema de los desplazamientos espacio-temporales forma un cóctel explosivo; al menos para mí, y para mucha más gente que opinamos que no necesita una, seguramente fallida,
segunda parte. Y porque… demonios, ¿se puede morir por alguien con más estilo?



MUNDO LOCO
Todo a mi alrededor son caras familiares
sitios gastados, rostros agotados
Alegres y listos para las competiciones diarias
yendo a ninguna parte, yendo a ninguna parte
Las lágrimas colman sus vasos
sin expresión, sin expresión
Escondo la cabeza, quiero ahogar mis penas
sin un mañana, sin un mañana
Y encuentro divertido, penoso
que los sueños en los que muero sean los mejores que he tenido
Encuentro duro contártelo, lo encuentro duro de llevar
cuando la gente da vueltas en círculos es un mundo muy loco


Los niños esperan el día en el que se sientan bien
feliz cumpleaños, feliz cumpleaños
Y yo me siento como cada niño debería
sentarse y prestar atención, sentarse y prestar atención
Vine a la escuela y estaba muy nervioso
nadie me conocía, nadie me conocía
Hola profesor, dígame cual es mi lección
mire justo mi interior, mire justo mi interior
Y encuentro divertido, penoso

que los sueños en los que muero sean los mejores que he tenido
encuentro duro contártelo, lo encuentro duro de llevar
cuando la gente da vueltas en círculos es un mundo muy loco

Mundo loco, mundo loco
Ampliando tu mundo
Mundo loco.

1 de abril de 2008

¿Del giro de una buena carta o de nosotros?


Acabo de escribir en castellano estas cuatro canciones encadenadas de uno de mis discos favoritos de la historia, el Turn of a Friendly Card de Alan Parsons Project. Podéis escucharlas a la derecha. Tenía esto pendiente, pero esta noche al fin debía acabarlo. El concepto del riesgo que se asume en las mesas de juego de un casino posee un obvio paralelismo con los riesgos que afrontamos en nuestras vidas.
Quería expresar como somos culpables de nuestras propias pesadillas a veces, lo fácil que es sentirse vencido y abandonarnos a "nuestra suerte". Hay que luchar ahora para que en ese banco brille el sol mañana y siempre.

Turn of a Friendly Card
Hay caras adustas y brillantes cadenas cambiantes
y una rueda en perpétuo movimiento,
y ellos siguen las carreras y obtienen las ganancias
sin muestras de emoción aparente.
Y piensan que ello hará más fáciles sus vidas
por dios saben que hasta ahora está siendo duro
pero el juego jamás termina cuando todo tu mundo depende
del giro de una buena carta
no, el juego jamás termina cuando todo tu mundo depende
del giro de una buena carta.
Hay un rastro en el desierto que se extiende hacia el oeste
donde no se puede distinguir la noche del amanecer,
y no todos los caballos del rey ni todos los hombres del rey
han evitado la caída del desgraciado.
Pero un peregrino debe seguir en búsqueda de un santuario
así como entrar dentro de la catedral...
Snake Eyes
Ojos de serpiente*, 7 Eleven. No me hagáis fallar chicos.
Dadme ojos de serpiente, 7 Eleven, no me hagáis fallar esta noche.
No, no me hagáis fallar esta noche.
Sólo un minuto más, dame sólo un minuto más.
Todo va a ir bien, todo va a ir bien.
Sólo un minuto más, después Me marcharé por esa puerta.
Todo va a ir bien, todo va a ir bien.
The Ace of the Swords (instrumental)

Nothing Left to Lose

Nada bueno, las noticias son malas
La presión aumenta y te vuelve loco
pensamientos desdeñosos ondean en tu camino
Deberías apartarte porque no hay nada más que decir.
Diste lo mejor que tenías. Sólo tienes una vida que vivir.
Luchaste tan duro, fuiste un esclavo
después de todo lo que diste no quedaba nada por salvar.
No tienes nada que perder
No, no tienes nada que perder (¿quien querría estar en tus zapatos?)
Nada arriesgado ni ganado
No más dudas permanentes, nada sagrado o profano
Todo que ganar, porque no te queda nada que perder

*Tiro de dos unos en los dados.

9 de diciembre de 2007

ONCE - Falling Slowly

“Quería encontrar una historia de trama sencilla, que me permitiera usar canciones de una forma que el público moderno aceptara. Finalmente opté por la idea de un músico callejero en las calles de Dublín; una persona que al no tener nada, no tiene nada que perder. Desarrollé una historia sencilla de amor y le pedí a Glen Hansard (el protagonista y cantante de The Frames) que escribiera varias canciones, las cuales terminaron formando un tándem con la historia emergente.” John Carney (el director).

¿Cuántas veces encuentra uno el amor verdadero? Esa es la pregunta de este film, ganador del premio del público en el festival de Sundance. Puedes quizá permitirte el lujo de dejar que pase. Es la misma idea del relato de Sam curiosamente. Me gustó mucho esa libertad que nos da el director, también guionista, para que saquemos nuestras propias respuestas. Un final abierto que llaman. He encontrado la banda sonora, ¡esto es un musical y me gusta! Je. Es una música muy sencilla, sin pretensiones; pero mezclada con las imágenes se hace poderosa y muy real. No en vano la pareja protagonista son esos mismos músicos en la vida real (un poco menos pobres espero) y el director formó parte un tiempo de The Frames. Y bueno, cine irlandés independiente en estado puro, muy de Renoir, como yo digo. Bastante recomendable.

En la entrada anterior habéis sido todos muy amables comentando preocupados. Me dieron ganas de escribir el tema central de la película como contestación a uno de esos comentarios.



No te conozco
pero te quiero
por eso además.
Las palabras se sumergen en mí
y me engañan siempre
y no puedo reaccionar.
Y los juegos que nunca cuentan
más de lo que importan
¿seguirán por si mismos?

Toma este apesadumbrado barco y enséñale su hogar,
aún tenemos tiempo.
Eleva tu voz optimista, tienes una decisión,
la has tomado ahora.

Rindiéndose despacio, ojos que me conocen
y no puedo volver.
Ánimos que me cogen y me anulan
y estoy de oscuro pintado.
Tú has sufrido suficiente
y luchado contigo mismo.
Ya es hora de que ganes.

Toma este apesadumbrado barco y enséñale su hogar,
aún tenemos tiempo.
Eleva tu voz optimista, tienes una decisión,
la has tomado ahora.
Rindiéndote despacio canta tu melodía.
Yo cantaré junto a ti.

31 de agosto de 2007

** T R A V I S **

El 5 de OCTUBRE próximo TRAVIS vienen a tocar a MADRID. Estoy contenta, me apetece muchísimo ver como se desenvuelven en directo, y ese banjo mmm. Llevaba esperándoles un tiempo, desde hace más o menos un año que les conocí. Sus composiciones me han acompañado y me han servido durante este año. Significan mucho para mí esas letras. Todo llega, y esta vez llegó en medio del caos, soy una chica con suerte, siempre lo he dicho.
Para celebrar su llegada aquí dejo algunas de las traducciones que he ido escribiendo de sus canciones.


Fechas de la gira española:
En Córdoba el 22 de septiembre, en la sala La Mercé de Barcelona el 23 de septiembre y en la madrileña sala La Riviera el 5 de octubre, para terminar en el Festival de Música Independiente de Zaragoza el 6 de octubre.

CLOSER (The Boy With No Name)
I've had enough
Of this parade
I'm thinking of
The words to say
We open up
Unfinished parts
Broken up
It's so mellow

And when I see you then i know it will be next to me
And when I need you then I know you will be there with me
I'll never leave you
Just need to get closer, closer
Lean on me now Lean on me now
Closer, closer
Lean on me now Lean on me now

Keep waking up (waking up)
Without you here (without you here)
Another day (another day)
Another year (another year)
I seek the truth (seek the truth)
We set apart (we set apart)
Thinking of A second chance (a second chance)

And when I see you then i know it will be next to me
And when I need you I know you will be there with me
I'll never leave you
Just need to get closer, closer
Lean on me now Lean on me now
Closer, closer
Lean on me now Lean on me now Lean on me now

MÁS CERCA
He tenido suficiente de esta payasada
Pienso las palabras que decir para que nos abramos
y se rompan las inacabables diferencias, tan suave

Y cuando te miro sé que esa dulzura estará a mi lado
Y cuando te necesito sé que estarás allí conmigo
Nunca te dejaré

Sólo necesito conseguir cercanía
Apóyate en mí ahora
Más cerca, más cerca
Apóyate en mí ahora

Seguir despertando sin ti aquí, otro día, otro año
Busco la razón por la que nos distanciamos
pensando en una segunda oportunidad

Y cuando te miro sé que esa dulzura estará a mi lado
Y cuando te necesito sé que estarás allí conmigo
Nunca te dejaré

Sólo necesito conseguir cercanía
Apóyate en mí ahora
Más cerca, más cerca
Apóyate en mí ahora





----------
UNDER THE MOONLIGHT (The Boy With No Name)
Can you see the moonbeam
And the colour of the lights
They're like flowers blooming in motion
Watching them fade
The last fireworks of the night
I begin to wake
To relive this memory
When the answer is clear and beyond belief
There's a gift of love
That awaits the final day
But tonight
Tonight

Under the moonlight with the one you love
Under the big sky for the one you love
Riding under the moonlight with the one you love
Going places together tonight

In the far distance
As the dream nears the end
And summer lovers pass the time
Holding on to what they can't keep
Into the horizon
Where the ocean meets the sky
So gather up your voice
'Cause tonight's the night
Tonight

Under the moonlight with the one you love
Under the big sky for the one you love
Riding under the moonlight with the one you love
Going places together tonight

Stars light up the coastline
And we'll feel this way
For today
And for all time

BAJO LA LUZ DE LA LUNA
¿Puedes ver el rayo de luna
Y los colores de las luces?
Son como flores creciendo sobre la marcha.
Observándo atenuarse
Los últimos fuegos artificiales de la noche
Empiezo a despertar
A reviver este recuerdo
Cuando la respuesta es clara y más allá de la creencia
Hay un regalo de amor
Que aguarda el día final
Pero esta noche
esta noche

Bajo la luz de la luna con quien amas
Bajo el enorme cielo por quien amas
Corriendo bajo la luz de la luna con quien amas
Yendo a sitios juntos esta noche

En la lejanía
Como el sueño cerca del final
Y los amantes de verano pasan el tiempo
Atesorando lo que no pueden retener
En el horizonte
Donde el océano se encuentra con el cielo
Conserva tu voz
Porque esta noche es la noche
Esta noche

Bajo la luz de la luna con quien amas
Bajo el enorme cielo por quien amas
Corriendo bajo la luz de la luna con quien amas
Yendo a sitios juntos esta noche

Las estrellas iluminan la costa
Y nos sentiremos así
Hoy
Y para siempre




Under The Moonligth
----------
HAPPY TO HANG AROUND (12 Memories)
They were following me
They were following everyone
They had visions of me
Holding hands walking in to the sun?
Now people get down, people get down, people get hurt
When you did it to me I was already in the ground

And I´ll never get into your heart
Though I don´t even want to start
I´ll never get into your heart
I´m just happy to hang around
Happy to hang around
Happy to hang around

Take a picture of me
And show it to everyone
And no more pictures of you
No more love, no more setting sun
Now people get down, people get down, people get hurt
And when you did it to me I was already in the dirt

FELIZ A TU ALREDEDOR
Me siguieron,
siguieron a todos y cada uno
Tuvieron un sueño sobre mí,
manos amigas entrando en el sol?
Luego la gente se deprime, se deprime, la gente sale herida
Cuando tú me lo hiciste a mí
yo estaba ya en el suelo

Así que yo nunca entraré en tu corazón,
créeme no quiero ni empezar,
ya soy feliz sólo con estar a su alrededor
feliz a tu alrededor
feliz a tu alrededor

Sácame una foto
Y muéstrasela a todos
Pero no más fotos de ti
No más amor, no más puestas de sol
Porque luego la gente se deprime, alguien sale herido
Cuando tú me lo hiciste a mí
yo estaba ya en la basura

Así que yo nunca entraré en tu corazón,
créeme no quiero ni empezar,
ya soy feliz sólo con estar a su alrededor
feliz a tu alrededor
feliz a tu alrededor


Happy To Hang Around
----------
FOLLOW THE LIGHT (The Invisible Band)
Nobody really knows
Where they're supposed to go
Hiding behind a wall
Afraid that they'll lose it all

But it's alright
Just follow the light
And don't be afraid of the dark
In the moonlight
You'll dance till you fall
And always be here in my heart

But nobody wants to know
'Cos nobody even cares
Everyone's on the make
Yeah and everyone's out for themselves
Me I'm on the longest road
Where everything's overload
But I've got my heart and soul
So don't throw me overboard

'Cos it's alright, alright now
And you're alright
yeah we're alright now

SIGUE LA LUZ
Nadie sabe realmente
Adonde se supone que vamos
Escondidos tras una muralla
Preocupados por perderlo todo

Pero todo está bien
Sólo sigue la luz
Y no tengas miedo a la oscuridad.
A la luz de la luna
Bailarás hasta agotarte
Y siempre estarás aquí en mi corazón

Nadie quiere saber
Porque a nadie le importa nada
Cada uno a lo suyo
Si, y cada uno mirando por si mismo.
Yo estoy en el camino más largo
Donde todo es estresante
Pero he conseguido mi corazón y mi alma
Así que no me arrojes por la borda

Porque todo está bien
Sólo sigue la luz
Y no tengas miedo a la oscuridad
A la luz de la luna
Bailarás hasta agotarte
Y siempre estarás aquí en mi corazón

Porque todo está bien, está bien ahora
Y tú estás bien
Sí, estamos bien ahora

30 de julio de 2007

Mediterráneo





Mis fotos del mediterráneo y Full Metal Alchemist, extraña mezcla, en mi cerebro están las conexiones.
Eché de menos muchas cosas en este último viaje al mar. Cosas que perdí y otras que me esperaban. Este Brothers de la OST 1 por ejemplo. El original está cantado en ruso (sí, era ruso), esta es una versión con piano solo.


7 de julio de 2007

Forever Young

¡Feliz cumpleaños Lemmon!
Hace unos días navegando me encontré con una referencia a esta canción de Alphaville, una bandera de los 80, todo el disco lo es. Y pensé que, aunque es una canción que me marcó, nunca la había traducido. ¿Es apropiada para felicitar un cumpleaños? Mmm, el paso del tiempo, envejecer, nuestra gran obsesión. Que levante la mano el que no ha deseado nunca quedarse parado en un punto perfecto. Pero luego uno piensa un poco y se da cuenta de que no tendría mucho valor algo que pudiéramos repetir eternamente. Vamos que me quedo con la idea del Barón Rojo, para mí cada vez que he reído o llorado contigo es siempre. Deseo que este nuevo año esté lleno para ti de momentos buenos... e irrepetibles.

Forever Young

Lets dance in style, lets dance for a while
Heaven can wait were only watching the skies
Hoping for the best but expecting the worst
Are you going to drop the bomb or not?

Let us die young or let us live forever
We dont have the power but we never say never
Sitting in a sandpit, life is a short trip
The musics for the sad men

Can you imagine when this race is won
Turn our golden faces into the sun
Praising our leaders were getting in tune
The musics played by the madmen

Forever young, I want to be forever young
Do you really want to live forever, forever and ever

Some are like water, some are like the heat
Some are a melody and some are the beat
Sooner or later they all will be gone
Why dont they stay young

Its so hard to get old without a cause
I dont want to perish like a fading horse
Youth is like diamonds in the sun
And dimonds are forever

So many adventures couldnt happen today
So many songs we forgot to play
So many dreams are swinging out of the blue
We let them come true

Alphaville

Joven para siempre

Bailemos a lo grande, bailemos un momento
el cielo puede esperar, estar sólo de guardia.
Deseo lo mejor pero me preparo para lo peor
¿Vas a estropearlo todo o no?

Muramos jóvenes o vivamos para siempre,
no tenemos ese poder pero nunca digamos nunca.
Sentados en un arenero, la vida es un breve viaje,
las músicas para los hombres tristes

Puedes imaginar cuando se gana esta carrera.
Volver nuestras caras doradas hacia el Sol,
adorando a nuestros líderes que están a tono
con las músicas tocadas por los locos.

Jóven para siempre, quiero ser jóven para siempre
¿De verdad quieres vivir para siempre?, para siempre jamás.


Algunos son como el agua, otros como el fuego,
algunos son una melodía y otros el latido.
Tarde o temprano todos se habrán ido.
¿Por qué no permanecen jóvenes?

Es tan duro envejecer sin un motivo,
yo no quiero perecer como un caballo marchito.
La juventud es como los diamantes al sol
y los diamantes son para siempre

Tantas aventuras que podrían suceder hoy,
tantas canciones que olvidamos tocar,
tantos sueños están girando por el cielo,
dejemos que se hagan realidad.

Todos la habeis escuchado de sobraUn video clip con esas pintas pasadas de moda para una canción atemporal.





20 de junio de 2007

Blackfield, más

Como este humilde sitio no se mueve por el éxito, como lo que por aquí se haya es lo que me gusta y me interesa, seguiré con este bendito grupo y su primer disco. Ya sé que a la inmensa mayoría os importan menos que un pimiento, y que no les vais a dar una oportunidad. ¿Pero qué le voy a hacer? A mí me importan, muchísimo. Me han tocado como no me tocaba algo nuevo hace largo tiempo. Me hace feliz escucharles, verles y escribir sus letras en castellano. Blackfield.

BLACKFIELD (Lyrics: Steven Wilson)
Curling lips, fingertips, dead eye dips
I saw it all in the blackfield
Splinter cracks, summer tracks, paperbacks
We found them all in the blackfield
In the shade, whistle blades, singing fades
In the blackfield

She wants to stay and talk all day
So I remark when it gets dark
All the pale things under the earth
Will reverse

River glass, cycle past, overcast
I saw it all in the blackfield
Copper sky, shadows rise, bridge of sighs
We had all in the blackfield
Skin tracks, face facts, fade to black
In the blackfield

CAMPO OSCURO
Labios despreciativos, huellas dactilares, ojos muertos se cierran,
vi todo eso en un campo oscuro.
Rotura de astillas, canciones de verano, libros rústicos
encontramos todo eso en un campo oscuro
A la sombra, cuchillas silbantes, canto atenuado,
en el campo oscuro.

Ella quiere quedarse y charlar todo el día
Así que comento que cuando oscurece
todas las cosas pálidas bajo la tierra
darán marcha atrás...

Río vidrioso, ciclo pasado, nublado
vi todo eso en un campo oscuro.
Cielo cobrizo, auge de sombras, puente de suspiros
tenemos todo eso en el campo oscuro.
Surcos de piel, hechos evidentes, desvanecerse en negro
en el campo oscuro.




GLOW (Lyrics: Steven Wilson)
I show the scars of every fear and doubt
I hurt myself to let the darkness out
Out

The days go by and nothing brings me joy
The glow was strong when I was a boy
But it's gone

And the glow
It goes
So slow
It goes

Cracks appear and passion slips away
Colours fade and turn to shades of grey
Fade away

If you knew the man I used to be…
Please hold me under the sea
Or scratch my arms till they bleed
Save me
Will you help me to feel the glow?

RESPLANDOR
Muestro las cicatrices de cada miedo y duda
Me hiero a mí mismo para dejar la oscuridad fuera
Fuera

Los días pasan y nada me trae diversión
El resplandor era intenso cuando era un niño
Pero ha desaparecido

Y el resplandor
desaparece
lentamente
desaparece

Aparecen grietas y la pasión huye
Los colores se diluyen y tornan a sombras grises
Se diluyen

Si conociste al hombre que solía ser...
POR FAVOR AHÓGAME BAJO EL MAR
O ARAÑA MIS BRAZOS HASTA QUE SANGREN
SÁLVAME
¿ME AYUDARÁS A SENTIR EL RESPLANDOR?

http://www.blackfield.org/

17 de junio de 2007

Blackfield

Una entrada que estaba más abajo. Otra oportunidad, de verdad que se la merecen estos tíos.
He estado escuchando mucho y traduciendo los dos discos de Blackfield. El gran descubrimiento, el descubrimiento del año para mí a lo mejor. El líder de Porcupine Tree, Steven Wilson, y el cantante israelí Aviv Geffen, que por cierto además de escribir lindas letras está bueno, jeje.
¿El sinfónico del siglo XXI? ¡Qué buenos caramba! Con todos ustedes, Blackfield:


PAIN (Lyrics: Aviv Geffen)
Here I'm standing on the seashore
She is gone, now she's gone
All the angels praying for me
As I fall, as I fall.

While I'm melting in the rain,
deep in pain, she is so far
Will we ever meet again
as friends after so long?

To the nightmare with the devil
I'll go strong, I'll go strong
All my friends now try to save me
What a joke, what a joke.

DOLOR
Aquí estoy en la orilla del mar
ella se ha ido, ahora se ha ido.
Todos los ángeles rezan por mí
cuando me derrumbo.

Mientras me voy diluyendo en la lluvia,
cargado de dolor, ella está tan lejos.
¿Nos encontraremos de nuevo
como amigos, después de tanto tiempo?

Hacia la pesadilla con el demonio
iré con firmeza, iré con firmeza.
Todos mis amigos intentan ahora salvarme
qué broma, qué broma.




HELLO (Lyrics: Steven Wilson and Aviv Geffen)
Through a different kind of silence
I'm waiting, I'm wasting
Into the road of sadness
I'm walking without you

Hello, hello, hello, hello
Is it gonna last?
Why don’t you come and take me with you?
And so I know you had to go
I'm dreaming of the past
An echo of the years we passed through

Asleep in your arms I'm drifting
I'm falling in sorrow
Dead to the world you left me
In footsteps I follow

HOLA
Con una clase de silencio diferente
espero, me desgasto.
En la carretera de la tristeza
voy caminando sin ti.

Hola, hola, hola, hola
¿Durará mucho esto?
¿Por qué no vienes y me llevas contigo?
Pero ya sé que tuviste que marchar,
estoy soñando con el pasado,
un eco de los años que pasamos.

Dormido en tus brazos voy a la deriva,
estoy cayendo en el desconsuelo,
me dejaste muerto para el mundo,
y por huellas te sigo.


15 de junio de 2007

7 de mayo de 2007

The Snow Goose


The Snow Goose es un disco conceptual e instrumental de Camel basado en la novela del mismo nombre de Paul Gallico. Los temas del disco van desarrollando esta hermosa historia. He aquí una pequeña descripción de cada ellos con fragmentos del relato. Lo mejor por supuesto es escuchar el disco y comprobar como nos introduce en el cuento.

1. The Great Marsh - La Gran Marisma
Está situada en la costa de Essex. Los colores reinantes son el gris, el azul y el verde suave. Durante los largos inviernos el cielo permanece oscuro y las aguas de las playas y las marismas reflejan colores opacos y fríos. Sin embargo, a veces, con la salida y la puesta del sol el cielo y la tierra arden con el rojo y el dorado del fuego. Justo antes de la salida del sol.

2. Rhayader
Él vive en el faro abandonado cuidando de las aves salvajes. Es un pintor de pájaros y paisajes que se ha alejado de la sociedad. Los nativos miraban con recelo su cuerpo deformado y su oscuro rostro. Es jorobado y su brazo izquierdo, delgado y curvado llegaba hasta la muñeca, como la garra de un pájaro. Pero él no odia a nadie, ama profundamente a las personas, a los animales y a la naturaleza.

3. Rhayader goes to town – Rhayader va a la ciudad
La gente de la ciudad le trata friamente debido a su extraña apariencia. Pero su temor se mezcla con la curiosidad por su noble parte.

4. Sanctuary – Refugio
La gansa blanca perdió su rumbo por una tormenta y acabó en la costa de Essex encontrándose con las armas de los cazadores. Frith se la encontró exhausta y herida en la playa y amablemente la recogió, pues había oído decir que cerca vivía un gran sanador de aves.

5. Frith
Cuando encuentra a Rhayader se asusta, pero su preocupación por la gansa es más fuerte que su temor. Él la ve, no tenía más de doce años, era delgada y estaba sucia, nerviosa y tímida como un pájaro, aunque detrás de esa suciedad se escondía una belleza misteriosa como un hada de las marismas.

6. The Snow Goose – La gansa blanca
Era un ave jóven, no tenía más de un año. Había nacido en las tierras lejanas del norte, más allá de los mares. Rhayader la llamó la Princesse Perdue, la Princesa Perdida.

7. Friendship – Amigos
Mientras la gansa se va recuperando atendida por Rhayader y con las visitas de Frith va creciendo un fuerte afecto entre los tres.

8. Migration – Migración
La Princesa, recuperada, se va a casa.

9. Rhayader Alone – Rhayader solo
Con la partida de la gansa Frith no vuelve a visitar la casa luminosa y Rhayader volvió a sentir el significado de la palabra soledad. Ese verano pintó de memoria el cuadro de una niña delgada y de cara sucia, con el viento de una tormenta de noviembre revoloteando en su pelo rubio y llevando en brazos un gran pájaro blanco herido.

10. Flight of the Snow Goose – El vuelo de la gansa blanca
A mediados de octubre sucedió el milagro. Rhayader estaba en su muelle, por encima del mar y del rugido del viento oyó un graznido alto y claro. Dirigió la vista hacia el cielo de la tarde justo a tiempo de ver un sueño de alas blancas y negras que daba vueltas al faro. Se le acercó en busca de comida, como si nunca se hubiera ido.
Durante los años siguientes la gansa blanca migraba y volvía al refugio a medida que la niña iba creciendo. Frith aprendió todo sobre cada pájaro salvaje y navegaba a menudo con Rhayader en la pequeña barca que él manejaba con tanta habilidad.

11. Preparation – Preparativos
En la primavera de 1940 el mundo está en guerra. Rhayader está listo para navegar y ayudar en el desesperado rescate de Dunkirk. Frith no quiere que vaya.
- Los hombres están apiñados en la playa como pájaros acorralados, como los pajaros heridos que encontrábamos y traíamos al muelle. Por encima de ellos vuelan los pájaros de acero, están perdidos y desesperados como la Princesse Perdue que encontraste hace años. Necesitan ayuda, por eso debo marcharme. Frith mira fijamente a Rhayader; había cambiado, ya no era horrible ni grotesco, era hermoso.

12. Dunkirk
La gansa blanca sigue a la pequeña barca a través del canal, directa al corazón de la batalla.

13. Epitaph – Epitafio
Rhayader transporta valientemente a muchos soldados desamparados para salvarlos, hasta que es derrivado. La gansa blanca no deja de volar en círculos alrededor del punto donde el bote se hundió.

14. Frith Alone – Frith sola
Frith vaga por el interior del faro, lleno de pilas de lienzos donde Rhayader había captado cada forma y cada luz del paisaje y de las gráciles criaturas aladas que lo habitaban. Encuentra el cuadro que pintó de ella de memoria muchos años atrás cuando era una niña. Lo que ve en él la emociona como nunca, Rhayader había puesto toda su alma en ese lienzo.

15. La Princesse Perdue
Mucho antes de que la gansa blanca apareciera por entre un cielo carmesí y diera vueltas al faro a modo de adios, Frith ya sabía en su interior que Rhayader no regresaría. Fue corriendo al muro y dirigió sus ojos no hacia el mar lejano donde puede observarse una vela que se acerca, sino hacia el cielo rojo como el fuego. Entonces la vista, el sonido y la soledad que la rodeaban rompieron las cadenas de sus sentimientos y liberaron la abrumadora verdad de su amor haciendo brotar sus lágrimas.
Un espiritu salvaje llamó a otro espiritu salvaje y le pareció estar volando con el enorme pájaro, elevándose hacia el cielo del atardecer.
Mucho más tarde Frith cogió el cuadro que Rhayader había pintado de ella y abrazándolo contra su pecho emprendió el camino de vuelta a su casa.

23 de febrero de 2007

Alone (Green Carnation)

Había descubierto a un grupo nuevo para mí, Green Carnation, unos del sinfónico noruego. Estaba traduciendo esta canción cuando me enteré que te ibas y ahora con más razón la pongo aquí. Gracias por haber estado.

En solitario.
Desde mi infancia nunca he sido como los demás,
nunca vi las cosas como los otros las veían.
No pude crear mis pasiones de una vulgar primavera.
Igual que tampoco saqué de ahí mis penas.
No pude armonizar mi corazón con la alegría
y todo lo que amé, lo amé en solitario.
Por entonces, en mi infancia,
en el despertar de la vida más tormentosa
fue dibujado desde el fondo del bien y el mal
el misterio que todavía me ata.
Desde el torrente, o la fuente,
desde el risco rojo de la montaña,
desde el sol que me hace doblarme
en su otoño teñido de oro
Desde el relámpago en el cielo
que me hace volar,
desde el trueno y la tormenta
y la nube que adquirió la forma
-cuando el resto del cielo era azul-
de un demonio ante mis ojos.

23 de noviembre de 2006

23 de Noviembre de 1989

Dame un grito al oído cuando no tengas amigos,
cuando te pueda la vida cuenta conmigo.
Dame un grito al oído cuando te embargue la tristeza
y tus lágrimas se ahoguen entre mis hombros y tu niebla.
En cada gesto, en cada movimiento,
búscame, te daré la vida;
una sonrisa, una china o una vida,
cuenta conmigo para disfrutar de la vida.
Tres lunas sin dormir, no tienes ganas de reír,
el mundo se te echa encima.
¿Qué te sucede?, dímelo princesa,
deja de ahogar en alcohol tus penas.
Dame un grito al oído cuando no tengas amigos,
cuando te pueda la vida cuenta conmigo.
Dame un grito al oído cuando te embargue la tristeza
y tus lágrimas se ahoguen entre mis hombros y tu niebla.

Señor Trepador.

Muchas gracias Galletita.

8 de noviembre de 2006

Lavender


Esto es una entrada simultánea (o casi) en dos blogs distintos. Que yo sepa es la primera vez que ocurre un acontecimiento semejante. Homenaje a Marillion, haciendo historia.
Pulsad la imagen para leer mejor vale?