23 de febrero de 2007

Alone (Green Carnation)

Había descubierto a un grupo nuevo para mí, Green Carnation, unos del sinfónico noruego. Estaba traduciendo esta canción cuando me enteré que te ibas y ahora con más razón la pongo aquí. Gracias por haber estado.

En solitario.
Desde mi infancia nunca he sido como los demás,
nunca vi las cosas como los otros las veían.
No pude crear mis pasiones de una vulgar primavera.
Igual que tampoco saqué de ahí mis penas.
No pude armonizar mi corazón con la alegría
y todo lo que amé, lo amé en solitario.
Por entonces, en mi infancia,
en el despertar de la vida más tormentosa
fue dibujado desde el fondo del bien y el mal
el misterio que todavía me ata.
Desde el torrente, o la fuente,
desde el risco rojo de la montaña,
desde el sol que me hace doblarme
en su otoño teñido de oro
Desde el relámpago en el cielo
que me hace volar,
desde el trueno y la tormenta
y la nube que adquirió la forma
-cuando el resto del cielo era azul-
de un demonio ante mis ojos.

8 comentarios:

  1. Alone.
    From childhood's hour I have not been
    As others were—I have not seen
    As others saw--I could not bring
    My passions from a common spring.
    From the same source I havenot taken
    My sorrow; I could not awaken
    My heart to joy at the same tone;
    And all I loved, I loved alone.
    Then--in my childhood--in the dawn
    Of a most stormy life--was drawn
    From every depth of good and ill
    The mystery which binds me still:
    From the torrent, or the fountain,
    From the red cliff of the mountain,
    From the sun that round me rolled
    In its autumn tint of gold--
    From the lightning in the sky
    As it passed me flying by--
    From the thunder and the storm,
    And the cloud that took the form
    (When the rest of Heaven was blue)
    Of a demon in my view.

    ResponderEliminar
  2. waaaaoooo!!! pero que cosas encuentras Cyllan, de donde sacas estas maravillas?
    And the cloud that took the form
    Of a demon in my view.

    Menos mal que no te la guardaste maja y al final tuviste coraje y la posteaste ;)

    ResponderEliminar
  3. Ya sabes que me paso el día "investigando", pero en este caso no tengo ningún mérito pq esto procede de mi propia casa jejeje ;-))))
    Lo vas a flipar con la canción larga de los numeritos, uuff!

    ResponderEliminar
  4. Pues como tu dices lo he flipado con la canción de los numeritos, jijiji, y con todo lo demássss.
    Mil gracias.

    ResponderEliminar
  5. Prograpaz20/3/07 10:12

    Oh they're touching
    They're touching each other
    They're feeling
    They push and move
    And love each other, love each other
    They fit together like two hands...

    I am a face
    in the painting on the wall
    I pose and shudder
    And watch from the foot of the bed
    Sometimes I think I can
    Feel everything...

    The wind is blowing
    My hair in their direction
    The wind is bending my hair
    There are no windows in the painting
    No open windows, no open windows, no...

    Two Hands - King Crimson

    ResponderEliminar
  6. Gracias por la entrada y los comentarios de replica.
    :-)

    Para vosotros:
    http://www.youtube.com/watch?v=ka0q8jeaw4g

    ResponderEliminar
  7. Pues de nada, ya he visto el video que nos pones, no mola mucho pq son imagenes estáticas. La canción buenísima como todo el Acoustic Verses ;)

    ResponderEliminar
  8. es un poema de edgar allan poe
    yo lo conocí por otro grupo noruego arcturus, el poema es excelente

    ResponderEliminar